Предыдущая глава Поставить закладку Следующая глава


      138. (Глава сто тридцать восьмая, в которой я встречаюсь лицом к лицу со своим врагом).
      На счастье, пробки оказались к нам милостивы, и совсем скоро мы добрались до моего дома. У человека в шляпе не было шансов нас опередить, если только он сам не взял такси. Но, не теряя надежды, мы поспешили к моему подъезду.
      В дверях я столкнулся со знакомой почтальоншей.
      — О! Как раз! — разулыбалась, смехотушка. — Тут для вас письмецо имеется. С пометочкой «лично в руки».
      Она открыла сумку, вытащила оттуда пачку одинаковых конвертов, перелистала их и выудила один, совершенно белый и без единой надписи.
      — Вот тут мне распишитесь, — она протянула мне помятый бланк и ручку.
      Привычным движением я оставил ей на память свой автограф, как совсем недавно это делал в кафе и книжном магазине.
      — А второе письмишко я только что вам в ящик опустила. Танцуйте! — хихикнула она, и мы расстались.
      Без промедлений я вошёл в подъезд, тускло освещённый единственной лампочкой. Ключей от ящика у меня не было, но хорошо, что мы с ним достаточно давно знакомы, и я умел открывать его руками. Внутри оказался ещё один конверт, наверное то самый, от издателя. Выглядел он в точности так же, как письмо, которое мне вручил профессор в Петербурге! На нём значилось моё имя и никакого обратного адреса. Я собрался было его вскрыть, но вместо этого посмотрел на просвет и навёл на лампочку. Точно, внутри оказался маленький листок бумаги с теми самыми строчками, что побудили меня начать поиски яйца.
      Внезапно послышался лёгкий треск, лампочка замерцала, и, ярко вспыхнув, погасла. В подъезде стало сумрачно. Хотя и не темно: дневной свет сюда проникал через окна и открытую входную дверь.
      Снаружи послышались шаги, и в дверном проёме образовался чёрный силуэт. Не узнать его было невозможно. Свет с улицы слепил глаза, и на этом ярком прямоугольнике отчётливо проглядывались очертания нашего знакомого в шляпе. Прежде чем он вошёл внутрь подъезда, я успел юркнуть в сторону, в тёмный угол, и меня он, кажется, не заметил. Я передал конверты Джули, а сам приготовился ринуться в атаку.
      Как только фигура гостя поравнялась со мной, он резко остановился, чем-то напуганный. Смотрел он на оставленную открытой дверцу почтового ящика, на которой хорошо был виден номер моей квартиры. Это как сломанная веточка в лесу, когда жертва понимает, что недавно здесь кто-то был, и настораживается в ожидании ловушки. Вот человек начал медленно поворачивать голову в мою сторону, но я не стал дожидаться. Что было сил я кинулся к нему, схватил со спины за плащ, развернул лицом к себе и со всей дури припёр его к почтовым ящикам. Те гневно загрохотали, а дверца моего ящика открылась шире.



Предыдущая глава Поставить закладку Следующая глава