142.
Как же так, всё больше расстраивался я: пройти весь этот путь, добраться до того злополучного места, покинуть его, даже не осознав, что именно оно и было целью всех моих поисков. Как глупо получилось. Неужели всё было напрасно?!
— Не уверена, — вслух ответила Джули. — То, что здесь описано, не очень-то похоже на Дом книги на Невском. Ну, светофор там, предположим, есть; там вообще перекрёсток. А вот сноп — не знаю даже, что имеется в виду. Из растительности там только лавровые ветви в руках скульптур, но на сноп, да ещё и небесный они как-то не тянут.
Я слушал молча и сосредоточенно.
— Правда, здание венчает стеклянный купол, — продолжала свой рассказ Джули, — и с натяжкой его можно считать яйцеобразным.
Я встрепенулся, но Джули жестом попросила не перебивать:
— Но я бы не сказала, что он имеет форму яйца. Он скорее просто овальный.
— Овальный? — оживился я. — Помнишь, твой дед говорил, что «ovum» по-латыни означает «яйцо»! Это явно то место! Нужно вернуться!
Джули устало выдохнула и покачала головой.
— Тебе не кажется, что ты за уши притягиваешь эти строчки к своей теории? Взгляни объективно.
Она права, со вздохом признал я, охладив свой пыл. Да и если бы это было то самое место, то там произошло бы что-то исключительное. А там не произошло ни-че-го.
— Если не считать твоей встречи с тем, кого ты всю книгу считал своим врагом, — улыбнулась Джули моим мыслям.
Я тоже усмехнулся.
А вот эти размышления мне в голову пока не приходили. Если человек в шляпе на самом деле не враг мне и не переписывает мою книгу, то кто же тогда это делает? Кто тогда мой противник? Кто моя угроза? С кем бороться?
Я лишился своего ориентира, главной цели и не знаю теперь, куда двигаться дальше!