Предыдущая глава | Поставить закладку | Следующая глава |
36.
Медленно и лениво, как остывший ягодный кисель из кастрюли в стакан, до меня начинало доходить, что в моих руках — ключ. Буквально инструкция! Указание дальнейших действий! Обнаруженное по воле чистой случайности.
Резко повернув книгу обложкой к себе, я вновь перечитал название: «Идти по первым буквам». Какой же я дурак, что сразу не понял назначения этого поэтического путеводителя по своей собственной книге! Ведь это же прямое побуждение к конкретному действию!
Прочитав таким же образом фразы из акростихов, предшествовавших «Охотному ряду», но при этом не в силах от волнения вникнуть в сами строки, я убедился, что там по пунктам был прочерчен мой маршрут от книжной лавки до этого метро. Естественно мне не терпелось узнать, что же дальше. Я перевернул страницу и в трепете прочитал:
О, дай мне воздухом твоим дышать,
Желаю частью быть твоей вселенной,
Искать — и находить, рождаться — умирать,
Доверить всю себя душе твоей нетленной.
А если будешь ты как солнце нелюдим,
Икаром огненным паду к ногам твоим.
Просто ожидать было совершенно неинтересно, и я с нетерпением принялся читать дальше. Но будто смеясь надо мной, первые буквы строчек следующих стихотворений перестали складываться в осмысленные фразы. Я продолжал лихорадочно листать страницы, тщетно пытаясь выудить хоть каплю смысла из заглавных букв. Читал их сверху вниз, снизу вверх, пробовал проделать то же самое с последними буквами каждой строки, тщился вычислить хоть какой-нибудь алгоритм, расколоть шифр, но — всё напрасно.
Ну и окончательно стихосборник посмеялся надо мной на своей последней странице, где было напечатано заключительное стихотворение. Поначалу показалось, на счастье, оно тоже несло в себе послание. Но прочитав его, я получил фразу: «Сказано же: жди!»
Предыдущая глава | Поставить закладку | Следующая глава |