Предыдущая глава Поставить закладку Следующая глава


      63.
      Преодолевая дрожь в пальцах, я вскрыл конверт. Внутри находился небольшой обрезок бумаги с двумя строчками текста. Никакой подписи и обратного адреса. Анонимка.
      Смысл написанного упорно не желал до меня доходить. Нет, по отдельности буквы и даже слова я конечно различал, и они мне были хорошо знакомы, но при этом никак не собирались воедино, словно кусочки от разных головоломок.
      Я попробовал применить к словам тот же подход, что и к акростихам Пробы Пера, но безрезультатно. Попытался сложить что-нибудь осмысленное из первых букв слов, как анаграмму, но тоже безуспешно.
      — Что там? — наконец нарушила тишину Джули.
      Профессор нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Я нерешительно протянул им бумажку, на которой значилось:

Когда яйцо нальётся светом,
возникнет космос.


Предыдущая глава Поставить закладку Следующая глава