65.
Я устало опустился на диван, демонстративно поник головой и нарочито глубоко вздохнул. Профессор и Джули молча продолжали стоять. Повисла неловкая какая-то пауза.
— Пойду заварю чай, — нарушила тишину Джули и оставила нас одних.
— Должен отметить, — вкрадчиво заговорил профессор, продолжая вертеть бумажку в руках, — что эти строки несут в себе глубокий смысл и полны символизма. Не думаю, что следовало бы перегружать тебя лишней информацией, и если хочешь, давай продолжим беседу за чашечкой чая.
Я кивнул, сказал «спасибо» и откинулся на спинку дивана, бесцельно блуждая взглядом по рядам книг на полках. Затем посмотрел на томик «Евгения Онегина», который до сих пор держал в руках, открыл на первой попавшейся странице и бесцельно опустил глаза в книгу. Моему взору предстал столбец недлинных строк, в числе которых зрение почему-то выделило следующие:
Вот утро: встали все давно,
Моей Татьяне всё равно.